Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

Percakapan Bahasa Manado Tematik: di Bandara

KETIKA anda berkunjung ke sebuah daerah dimana bahasa atau logat yang digunakan berbeda, maka tidak ada salahnya untuk mencoba berkomunikasi dengan orang lokal menggunakan bahasa yang mereka pakai. Maka dengan demikian, pastilah anda akan semakin diterima ‘hangat’ dan dihormati di daerah itu. Dihormati, karena memakai bahasa lokal itu sama artinya dengan menghargai budaya setempat. Di sisi lain, dengan menguasai bahasa lokal daerah itu, anda akan dianggap orang yang berasal dari daerah itu – mungkin, dengan itu niat tak baik orang sekitar pun luntur karena anda dianggap ‘menguasai’ daerah setempat. Dan, hal lain yang tak kalah pentingnya, dengan menguasai bahasa lokal, anda akan semakin banyak kawan.

Bahasa adalah bagian dari budaya. Bahasa mendekatkan jiwa dan raga. Dalam rangka melestarikan budaya dan merekatkan silaturahmi antar sesama warga bangsa, untuk pertama kalinya, ManadoBaswara.com merintis dan merilis contoh percakapan bahasa Manado tematik. Sejumlah tema akan diangkat ber-seri, guna membantu para pelancong yang datang ke Manado, dapat dengan cepat menguasai dialek/bahasa Manado.

Contoh Percakapan Bahasa Manado Tematik: di Bandara, akan disajikan di seri perdana ini.

Dimas Saputra: Halo pak!

Petugas Bandara: Iya, ada yang bisa dibantu, pak?

Dimas Saputra: Di mana toko yang ba jual pulsa kang?

Di mana toko yang jual pulsa ya?

Petugas Bandara: Ohh, bapak kaluar Gate yang di muka itu, kong ambe kiri. Depe posisi, toko ka tiga dari kiri. Dapa lia kwa depe plang, ada tulisan: Jual Pulsa.

Ohh, bapak keluar Gate yang di depan itu, lalu belok kiri. Posisinya, toko ke tiga dari kiri. Kelihatan plang-nya, ada tulisan: Jual Pulsa.

Dimas Saputra: Oh, oke dang. Makase neh!

Oh, baiklah. Terima kasih ya!

Petugas Bandara: Trima kaseh juga! Sori…, bahasa Manado bapak lancar skali, apakah bapak asli orang Manado?

Terima kasih juga! Maaf…, bahasa Manado bapak lancar sekali, apakah bapak asli orang Manado?

Dimas Saputra: Oh nyanda, kita bukang asli Manado. Kita orang Jawa, mar so cukup lama blajar dialek Manado. Mar kita baru pertama kali ini datang ka Manado.

Oh tidak, saya bukan asli Manado. Saya orang Jawa, tapi sudah cukup lama belajar dialek Manado. Tapi saya baru pertama kali ini datang ke Manado.

Petugas Bandara: Ohh bagitu dang… Pantas kwa pe lancar bapak pe logat Manado.

Ohh begitu ya… Pantas sangat lancar logat Manado bapak.

Dimas Saputra: Io, makase pak!

Iya, terima kasih pak!

Petugas Bandara: Oke dang pak, silakan lanjut mo ka toko pulsa.

Baiklah pak, silakan lanjut menuju ke toko pulsa.

**

Dimas Saputra: Mo bli pulsa dang!

Mau beli pulsa!

Toko: Pulsa apa kang?

Pulsa apa ya?

Dimas Saputra: Pulsa Simpati, 100 jo.

Pulsa Simpati, 100 aja.

toko handphone di bandara

by allsingaporestuff.com

Toko: Oke, tulis jo om pe nomor di sini.

Oke, tulis di sini aja nomornya om.

Dimas Saputra: Oke dang!

Baiklah!

Toko: Sudah om. Ta so isi pulsanya. Cek jo om!

Sudah om. Saya sudah isi pulsanya. Dicek aja om!

Dimas Saputra: Oh io, so maso ni pulsa. Brapa kang?

Oh iya, sudah masuk pulsanya. Berapa ya?

Toko: Saratus Lima Ribu, om     

Seratus Lima Ribu, om

Dimas Saputra: Oke. Ini tuh doi. Makase neh!

Oke. Ini uangnya. Terima kasih ya!

Toko: Oke om, makase juga!

Baiklah om, terima kasih kembali!

***

Dimas Saputra: Sori nyong, tampa bakumpul taksi di mana kang?

Sori anak muda, tempat ngetem (pangkalan) taksi di mana ya?

Alo: Ohh, dari sini om bajalang jo ka kanan, kong lurus trus. Kira-kira, 30 meter so dapa lia dorang bakumpul. Nyanda jao kwa dari sini.

Ohh, dari sini om berjalan ke arah kanan, lalu lurus terus. Kira-kira, 30 meter sudah kelihatan mereka berkumpul (ngetem). Tidak jauh dari sini.

Dimas Saputra: Oh, oke dang. Makase neh!

Oh, okelah. Terima kasih ya!

Alo: Makase juga om

Terima kasih juga om

Demikianlah, contoh Percakapan Bahasa Manado Tematik: di Bandara. Ikuti seri berikutnya, dengan tema berbeda! Dan, jika anda ingin menambah penguasaan kosakata bahasa Manado, silakan baca dan dalami melalui artikel Bahasa Manado Sehari-hari, dan Kamus Bahasa Manado – Indonesia. (CT)

Baca juga:

Ungkapan dan Istilah Bahasa Manado Sehari-hari beserta Artinya

50 Kata Bijak dalam Bahasa Manado

  

    

Attachments
Calvyn Toar

trader, trainer, digital marketer, SEO-SMO expert, content creator, web developer, growth hacker, ghostwriter, political marketing strategy | driven by heart | 0819 0824 5558 (WA only) "Sepanjang m...

Related Post

thumbnail
hover

Lirik Lagu Body Babadontot dan Artinya

(Diciptakan oleh: Hendro Engkeng, Dipopulerkan oleh: GRS (Hendro Engkeng Vandi Lakada) Salam jumpa dari kami disiniMenemani pesta di malam i...

thumbnail
hover

Lirik Lagu Anjing Kacili dan Artinya

(Diciptakan & dipopulerkan oleh: Tian Storm/Bassgilano)  Hey kawan mari gabung disini Bassgilano kembali lagi Menghibur kita semua ...

thumbnail
hover

Daftar Hotel di Manado 2019

Daftar Hotel di Manado 2019 ini belum terjadi peningkatan jumlah yang signifikan. Setidaknya hanya 1 hotel bintang tiga baru yang eksis...

Leave us a comment

logged inYou must be to post a comment.

1
Ayo bertanya! :D
Powered by