JIKA anda ingin belajar bahasa Manado, maka sejumlah Idiom Bahasa Manado di bawah ini wajib kamu ketahui, karena idiom atau ungkapan dalam bahasa Manado, dan sejumlah istilah populer bahasa Manado itu masih sering terdengar dan digunakan dalam percakapan sehari-hari orang Manado.

Sesuai dengan sifatnya, idiom terdiri lebih dari satu kata yang biasanya membentuk frase pendek, yang tak dapat diartikan secara kata per kata, demikian pula dengan idiom bahasa Manado. Sedangkan istilah populer Manado, umumnya terdiri dari 2 kata yang membentuk satu kesatuan arti.

Inilah sejumlah idiom bahasa Manado dan sejumlah istilah populer, yang dirangkum dan disusun secara acak:

1. Tong Dua: Kita berdua
2. Abu Atik: Kalah saya; Habis saya
3. Pang bagabu: Suka berdusta; Jago berbohong
4. Tukang Cukur: Perempuan atau lelaki materialistis yang memanfaatkan uang pasangan/temannya
5. Pica Poci: Perempuan yang kehilangan keperawanannya
6. Rata Kap: Sudah habis, tidak ada yang tersisa
7. Kaca Bok: Botak bagian depan kepala
8. Kong Kacili jo: (keterkejutan) Melihat sesuatu yang ukurannya besar sekali
9. Bage Pancuri: Memukul secara tiba-tiba (biasanya dari belakang)
10. Dapa di Bok: Dapat yang disasar/diingini; Kejebak
11. Dapa Tako: Hebat; Jago; Mengagumkan; Mengerikan
12. Panta Blanga: (wajah) Jelek sekali
13. Tukang Fui: Tukang sihir/santet; Dukun
14. Hao-hao: Timbul-tenggelam; Keadaan hati yang cepat sekali berubah
15. Cah Gampang: Tidak mudah
16. Orang Dubo-dubo: Jangkung
17. Kacang-kacang: Kecil itu; Remeh; Gampang
18. Kantara di Kening: Kelihatan jelas (dustanya/bohongnya)
19. Karlota: Cerewet; Penggosip; Antar Mulu; Mulu Angka Teru

SIMAK PULA: Karlota Artinya… (sebuah Refleksi)

20. Manjo Kemex!: Ayo makan!
21. Kase-kase Panas: Pancing marah; Sering dihangatkan
22. Skut-skut jo: Ini rahasia
23. Moskon deng Ngana!: (kesal) Sialan kamu!
24. Batunangan Le Ka Penjajahan?: Pacaran atau ditindas?; Suatu keadaan serba dikekang
25. Ser Jaha: Rencana jahat
26. Popoji Tipis: Habis uang
27. So Ba Lamu (lala mulu): Banyak mulut/bicara; Ngoceh
28. Lidah Zoa-zoa: Lidah bercabang; Janji tinggal janji; Perkataan tidak dapat dipegang
29. Mata Busu: Cepat sekali mengantuk; Bawaannya ingin selalu cepat tidur; Tidak kuat begadang
30. Muka Fals: Mimik wajah kesal
31. Mulu Rica-rica: Banyak bicara; Banyak mulut; Membual
32. Mulu Pece: Suka gosip; Bicara yang tidak penting
33. Nao-nao: Agak tidak waras
34. Alig-alig Ikidas (Gila-gila Sedikit): Agak sedikit gila
35. So Ganti Dang?: Tidak salah?; Tidak seperti itulah
36. Banya Tai Minya: Banyak dusta/bohong
37. Ta Piong-piong: Dibuat bingung; Kebingungan
38. Bingo-bingo Yaki: Bingung tak jelas apa sebabnya
39. Pidis-pidis: Cantik-cantik; Bagus-bagus
40. Sarbeng (Saraf bengkok): Gila; Sikap tidak menyenangkan
41. Badang Sterek: Postur badan (laki-laki) bagus
42. Bodi Span: Postur tubuh (perempuan) bagus
43. So Tua Ngana Sayang: Sudahlah/sadarlah, kamu sudah tua
44. So Boleh Toki: Sudah saatnya diketok kepalanya (bercanda)
45. Tukang Abunti (Abunawas Tingkat Tinggi): Jago berbohong
46. Acuah Dange…: Cie-ciee…; Wah, begitu yaa…
47. Ada Ngana Punya: Nanti kena kamu; Nanti kamu rasa
48. Asang Kinoy: Bau sangit; Bau Ketek
49. Depe Laste: Akhirnya
50. Setang Putar Ngana!: Sialan kamu!
51. Stau Lei deng Ngana: Perduli amat denganmu
52. Sampe Balalar: Lama menunggu
53. Pang Flash: Jago dusta
54. Bacibubu Caps: Ketakutan dia; Hampir mati dia
55. Slow Mar Slak: Pelan tapi pasti
56. Karong Bocor: Membual tapi kenyataannya tiada
57. Ilang Slak: Mati gaya; Salah Tingkah
58. Cari Slak: Cari selanya/caranya
59. Baku Spay: Berciuman hot
60. Panta Putih: Takut
61. Ba Kuai: Rasa takut
62. Biar Le mo Kelly: Biar dandan seperti apapun
63. Busu-busu: Biarpun begitu
64. Pope Manucu: Tidak ada uang sama sekali; Miskin sekali
65. Buta-buta: Nekat; Tanpa perhitungan
66. Raja Tega: Sangat tega
67. Caduts Skali: Kurus sekali; Kerempeng
68. Cigulu-cigulu: Teka-teki
69. Cocor Meor: Banyak bicara; Membual
70. Pang ba Sous: Doyan ngobrol; Pepesan kosong
71. Cukurungan Ngana: Umpatan kesal kepada seseorang
72. Wahor (Wanita honor): Wanita penghibur; PSK
73. Sama jo deng Takoa: Tidak ada gunanya; Sia-sia
74. Kaskado: Kudisan; Pecah-pecah
75. Sorga Talinga: Janji manis
76. Soe-soe: Sial sekali
77. Tangizi-ngizi: Tertawa terpingkal-pingkal
78. Saka-saka: (berani) Mengobral diri
79. Bagate Cap Tikus: Minum Cap Tikus (minuman tradisional)
80. Ngana pe Brotsoseis: (kesal) Kurang ajar kamu
81. Makang Puji: Sombong; Angkuh; Senang dipuji
82. Kiapa So?: Kenapa sih?
83. Kiapa dang?: Kenapa ya?
84. Manjo kwa!: Ayolah!
85. Edodoe: Wah-wah; Ealah
86. Baku Nae; Baku Cui: Berkelamin, Berhubungan badan
87. Baku Cakar: Saling Cakar (biasanya sesama perempuan); Berkelahi
88. Zogo: Rambut pada kemaluan
89. Ta Kets: Kaget
90. Kaluar Tombong: Wasir, Ambein (meradangnya pembuluh darah di sekitar anus)
91. Lari Gila: Ngebut
92. Donat: Doi Natal (ampao natal)
93. Dota: Doi Tahun Baru (ampao tahun baru)
94. Pancuri Tulang: Mengambil hak orang lain; Orang lain yang bekerja, ia yang mendapatkan hasil
95. Kakarlak: Lelaki bajingan dan atau Playboy
96. Antar Mulu (Mulu Antar): Karlota; Penggosip; Kepusingan dengan urusan orang lain
97. Mulu Angka Teru: (sinonim dengan Antar Mulu)
98. Jaga Blengko: Jaga Pos; Jaga Tempat

Itulah Idiom Bahasa Manado dan sejumlah istilah populer Manado. Semoga bermanfaat dalam berkomunikasi dengan orang Manado.

Untuk memperdalam penguasaan bahasa Manado, silakan pelajari ratusan kosakata-nya di Bahasa Manado Sehari-hari, dan Kamus Bahasa Manado – Indonesia.

Baca juga:

Bahasa Manado Gaul
Karlota Artinya (sebuah Refleksi)

Calvyn Toar

Digital Marketer, SEO-SMO Expert, Content Creator, Web Developer, Ghostwriter, Political Marketing Strategy, Trader | driven by heart | 0819 0824 5558 (WA only) "Sepanjang masih hidup & kuatnya ikhtiar, anda bisa berubah untuk maju; anda dapat lakukan apapun yang anda mau, & menjadi apapun yang anda ingin jadi" (calvyntoar/jan 2016)